Featured post

Our movie about Monsieur Chouchani – Mr. Shoshani – מר שושני

We are producing a movie about Mr. Shoshani / Monsieur Chouchani / מר שושני

מר-שושני

We are conducting extensive research about his life and his teaching. 

If you have any new information about this man, if you met him, or if you know people who met him, please contact us. Email

contactfilm@chouchani.com 

​The film director Michael Grynszpan and the production team will be very grateful to you if you can help.

 אנחנו מפיקים סרט תעודי על מר שושני - אנחנו עושים תחקיר מקיף על חייו ועל לימודיו. 

אם ברשותכם מידע חדש כלשהו על האדם הזה, אם פגשתם אותו, או אם אתם מכירים אנשים שפגשו אותו, אנא  צרו איתנו קשר לדו”אל הזה

contactfilm@chouchani.com

במאי הסרט מיכאל גרינשפן וצוות ההפקה מודים לכם מראש.


Nous produisons un film sur Monsieur Chouchani / Mister Shushani. Nous effectuons une recherche approfondie sur sa vie et son enseignement.

Si vous disposez de quelque information nouvelle à propos de cet homme, si vous l’avez rencontré ou si vous connaissez des personnes qui l’ont rencontré, veuillez avoir la gentillesse de nous contacter. Email contactfilm@chouchani.com

Le réalisateur du film Michael Grynszpan et l’équipe de production vous remercient de votre aide.


El misterio llamado Shoshani

El misterio llamado Shoshani

El cineasta de Tel Aviv, Michael Grynszpan, está tratando de desentrañar el enigma llamado Ben Chouchan (o Shoshani), un vagabundo indigente y estudioso de la Torá, cuyo nombre y biografía completa aún no se conocen a 45 años después de su muerte, con la intención de hacer una película sobre su vida.
Aún no se conoce cuál era su nombre completo, dónde nació, qué edad tenía y cómo murió. Era un judío brillante que conocía la Biblia, el Talmud, la Guía de los Perplejos de Maimónides, comprendió la física nuclear y había resuelto misterios de la matemática. Vivió como vagabundo, mendigo y asceta, pero en realidad era un hombre rico, y su dinero ha sido utilizado para ayudar a gente pobre y estudiantes de yeshivá.
Vivió en Europa, pero nadie sabe dónde nació. Sabía árabe, y algunos creen que sobrevivió el Holocausto luego de que lo obligaron a desnudarse, lo encontraron circuncidado pero se defendió diciendo que era musulmán y citó versos del Corán.young chouchani

Cuando finalizó la guerra, en Francia, había enseñado Torá y entre sus discípulos famosos se encontraban: Emmanuel Levinas, Elie Wiesel y el profesor de filosofía judía argentino-israelí Shalom Rosenberg. En los últimos años vivió en Uruguay donde enseñaba Torá en escuelas judías, e incluso iba a la sinagoga pero nunca iba al altar de oración porque nunca dijo su nombre.
Elie Wiesel, en su testimonio escrito para el periódico Yedioth Aharonot, contó que “sabía todo, pero siempre vivió en la sombra. Leyó todos los libros, penetró todos los secretos, recorrió todos los países. Estaba en todas partes y en ninguna. Nadie sabía dónde vivía y lo que vivió… No reconoció ninguna ley, ninguna autoridad, ni de tiempo ni de lugar. Él siempre parecía haber llegado de unas vacaciones lejanas y mágicas”.
Mientras tanto, Grynszpan continúa la búsqueda de personas con información sobre Chouchani, y ya ha reunido testimonios de Israel, Canadá, Estados Unidos y Francia. Actualmente está por continuar su tarea en Uruguay.

http://www.aurora-israel.co.il/articulos/israel/MiddleBox/54438/

Le fou qui nous enseigne la sagesse

Fou qui vent la Sagesse - Marc ChagallIl était une fois un roi qui avait lu dans les étoiles que la récolte allait être maudite; quiconque en mangerait serait frappé de folie. Alors il fit construire un immense grenier où il fit mettre en dépôt tout ce qui restait de la dernière moisson. Il en confia la clé à son meilleur ami, et voici ce qu’il lui dit :
” Quand mes sujets et moi, leur roi, serons atteints de folie, toi seul auras le droit d’entrer dans le grenier et de te nourrir comme avant; et tu échapperas à la malédiction. Mais en échange, tu auras pour mission de parcourir le monde de pays en pays, de ville en ville, d’une rue à l’autre, d’un homme à l’autre, et tu raconteras des histoires, les nôtres, et tu crieras, tu crieras de toutes tes forces : Bonnes gens, n’oubliez pas que vous êtes fous, n’oubliez pas, il y va de votre vie et de la nôtre, n’oubliez pas. ”
(Selon Rabbi Nahman de Bratzlav.)

Illustration : MARC CHAGALL – Le Fou qui vend la Sagesse.

Theater play in Italian about M. Chouchani (Shoshani)

In Italian, again! Miriam Camerini talks about her theater play Monsieur Chouchani (or Shoshani)Camerini_600x400
http://www.lechlecha.me/mounsieur-chouchani/

Fools and Children

jeruslem_wa

Dans le Talmud il est écrit : “Depuis le jour de la destruction du Temple, la prophétie a été retirée des prophètes et a été donnée aux fous et aux enfants”.

It’s written in the Talmud: ” Since the Temple was destroyed, prophecy has been taken from prophets and given to fools and children.”

“מיום שחרב בית המקדש ניטלה נבואה מן הנביאים וניתנה לשוטים ולתינוקות”
(בבא בתרא יב, ב)

Yzkor – 26 Tevet 5728, 26 janvier 1968

yzkor

Yzkor – on nous a envoyé cet email :

“Monsieur Chouchani est mort le vendredi soir 26 Tevet 5728, 26 janvier 1968. Cette année, ce vendredi 16 janvier, dès la tombée de la nuit, ce sera le 26 Tevet, Yom Zikaron, JahrZeit, de celui que nous n’oublions pas, parti sans autre descendance que ses disciples. 5728 s’écrit en hébreu תשכ”ח mais nous dirons לא נשכח aussi longtemps que nous vivrons, nous n’oublierons pas.

Signé : un élève anonyme.”

Recent picture from Mister Shoshani’s grave in Uruguay

20140912_141020

New picture of the grave:
“If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

“I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.”
(Psalm 139)

צילום חדש של הקבר:
“אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים י גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך”
“אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד” (תהילים קלט)